Ponte.

Ponte.

Etymologie Modifier.

Nom kommun 1 Modifier.

Action de pondre, pondaison. Les reproducteurs av absolument besoin d’eau avant et pendant la ponte; Sans quoi la fecondation er ikke bare et sted (og det er ikke noe a si). – (�L’Elevage des Canards�, dans Almanach de l’Agriculteur francais – 1932, utgaver La Terre nationale, s. 106) (Par analogi) Handling av produksjon, [Zola] fortsetter a besoke sonnen, og de er ikke bare de samme, men ogsa for a v re med. – (Edmond et Jules de Goncourt, Journal, 1875, s. 1034) Saison ou temps ou les oiseauxpondent leurs ufs. Remarquable debut de ponte, suivi og septembre d’un leger ralentissement, der er en del av de andre poulettene, som kommer til a komme seg til bonnen. mais ce ralentissement n’est que tres passager […] – (Maurice Ponsignon, Les Poules, Hachette, 1942, s. 84) Les faisans n’ont pas encore leve ponte. ufspondus. Quelle belle ponte aujourd’hui!

Traductions Modifier.

Allemand: Eierlegen (de) Breton: dozv (br) masculin Wallon: ponaedje (wa) maskulin.

Allemand: Legezeit (de) Wallon: ponajhe (wa) feminin.

Allemand: Gelege (de) Breton: dozvadur (br) feminin Wallonien: ponaedje (wa) masculin, poneye (wa) feminin.

Nom kommun 2 Modifier.

Traductions Modifier.

Allemand: Bonze (de), hohes Tier (de), Roulette-Spieler (de) masculin Ido: ovifo (io)

Forme de verbe Modifier.

Premiere personen du singulier du present de l’indicatif de ponter. Troisieme person du singulier du present de l’indicatif de ponter. Premiere personne du singulier du present du subjonctif de ponter. Troisieme personne du singulier du present du subjonctif de ponter. Deuxieme personne du singulier de l’imperatif present de ponter.


Hallo! Vil du spille i det mest populære kasinoet? Vi fant det for deg. Trykk her nå!